About

Original paintings, drawings and chapbooks




Each chapbook* is written: six in English, three poetry books in French, three books of short fiction in French ( an author's translation of A lovely apartment, The Gigantic bowl and Planet Yland)  and  a bilingual book (French-English edition loosely translated and more as a play on character in each language now SOLD OUT). Le fleuve sans bouche: poésie de longue haleine is French poetry so in French only. 

Le fleuve sans bouche: poésie de longue haleine (French poetry)
Les fleurs dans tes veines (poetry in French)
The Thorn Bush (youth story) 
The Gigantic bowl (science fiction/fantasy youth story)
Le bol gigantesque (littérature jeunesse/ science fiction)
Poem to a New Zealander and other stories for cronies (three short stories)
A lovely apartment (short fiction) 
Un charmant appartement ( nouvelle / in French) 
Planet Yland (science fiction/fantasy)
La planète Yland (science fiction/ in French)
A book of musings - I talk because I can (poetry)
or
Un livre songeur - Je parle car j'ai le mot (poetry in French)  

I hope you partake and gulp the words down with a tea or a beer, one  sunset evening in your part of the world.

Each chapbook contains reproductions of my artwork except in The Gigantic bowl (French and English versions), Le fleuve sans bouche, Les fleurs dans tes veines  and A lovely apartment. There are  four colour work reproductions  in Poem to a New Zealander, four photoshopped reproductions of artwork in colours  in The Thorn Bush, two colour  work reproductions in Planet Yland (French and English version) and  11 colour illustrations in La Salle de Lecture/The Ready Room**.   There are 5 illustrations in both versions of A book of musings (poetry).  All the art work is by Lilou Volage except the original pictures on The Gigantic bowl, Le bol gigantesque and Le fleuve of the crow bird, the Douglas squirrel and the blue heron bird  by my hubby (which were however artistically altered and photoshopped by Lilou). I do not remember who took the picture of the flowers in Les fleurs dans tes veines, hubby or me.


*The chapbooks pictured on this site are earlier versions of this edition. The final look of the cover of the books you ask me to send home to you may differ.
*All books are PRINT ON DEMAND except if noted explicitly otherwise in the details of the particular listing

**The Ready Room/La Salle de Lecture is SOLD OUT.




The chapbooks have all been written between 2010 and 2019. The oldest are  A lovely apartment (2012), The thorn bush (2010) , Le fleuve sans bouche: poésie de longue haleine (2015) and The gigantic bowl (2015).

The recent French translation of Planet Yland into La planète Yland and The Gigantic bowl into Le bol gigantesque as well as A lovely apartment into Un charmant appartement are all dated 2019. 

The flowers floating in your bloodstream which was for sale in 2015, 2016 and 2018 was reworked into a French translation by the author in September 2019. It is called Les fleurs dans tes veines and counts 20 poems which represent 10 years of work in their final collected state.
.


Everything including the artwork drawings, photos and paintings and writings on this site and on etsy.com are copyrighted to the author artist and her assigned descendants


Legal imprint